ÜBERSETZUNGEN:

 

Als Textexperten bieten wir auch Sachbuch-, Biografie- und Literaturübersetzungen an. Ein guter Übersetzer beherrscht nicht nur die Ausgangssprache, sondern richtet sein Augenmerk auf das Endprodukt: ein deutsches Buch für deutsche Leser, das sich im Idealfall liest, als wäre es in deutscher Sprache geschrieben worden. Zu unseren zufriedenen Kunden gehören die »Großen« der deutschen Verlagsbranche; etliche unserer Übersetzungen sind zu Bestsellern geworden. Nachfolgend ein Auszug aus unserer Veröffentlichungsliste (siehe auch: Deutsche Nationalbibliothekamazon).

 

Frank Tallis:

DIE KUNST ZU LEBEN

Übersetzung aus dem Englischen (btb 2024)

 

Dana Mattioli:

DER GIGANT

Co-Übersetzung aus dem Amerikanischen (DVA 2024)

 

Zeinab Badawi:

EINE AFRIKANISCHE GESCHICHTE AFRIKAS

Co-Übersetzung aus dem Englischen (Piper 2024)

 

Simon Shuster:

VOR DEN AUGEN DER WELT

Co-Übersetzung aus dem Amerikanischen (Goldmann 2024)

Spiegel-Bestseller

 

Frank Trentmann:

AUFBRUCH DES GEWISSENS

Co-Übersetzung aus dem Englischen (S. Fischer 2023)

Sachbuch des Monats (Buchmarkt)

Platz 1 Bestenliste ZEIT

 

Katja Hoyer:

DIESSEITS DER MAUER

Co-Übersetzung aus dem Englischen (Hoffmann & Campe 2023)
Sachbuchbestenliste von ZEIT, ZDF und DLF Kultur
Spiegel-Bestseller

 

Simon Parker:

DIE INSEL DER AUSSERGEWÖHNLICHEN GEFANGENEN

Co-Übersetzung aus dem Englischen (Aufbau 2023)

 

David Graeber, David Wengrow:

ANFÄNGE: EINE NEUE GESCHICHTE DER MENSCHHEIT

Co-Übersetzung aus dem Amerikanischen (Klett-Cotta 2022)

Platz 1 Spiegel-Bestsellerliste 2022

 

Henry Kissinger:

STAATSKUNST: SECHS LEKTIONEN FÜR DAS 21. JAHRHUNDERT

Co-Übersetzung aus dem Amerikanischen (C.Bertelsmann 2022)
Spiegel-Bestseller

 

Sheera Frenkel und Cecilia Kang:

INSIDE FACEBOOK

Co-Übersetzung aus dem Amerikanischen (S. Fischer 2021)

Spiegel-Bestseller 2021

 

Markus K. Brunnermeier:

DIE RESILIENTE GESELLSCHAFT

Co-Übersetzung aus dem Amerikanischen (Aufbau 2021)

Deutscher Wirtschaftsbuchpreis 2021

 

Christiana Figueres, Tom Rivett-Carnac:

DIE ZUKUNFT IN UNSERER HAND

Übersetzung aus dem Englischen (C.H. Beck 2021)

 

Joe Biden:

VERSPRICH ES MIR

Co-Übersetzung aus dem Amerikanischen (C.H. Beck 2020)

 

Masha Gessen:

AUTOKRATIE ÜBERWINDEN

Co-Übersetzung aus dem Amerikanischen (Aufbau 2020)

 

Ronan Farrow:

DURCHBRUCH

Co-Übersetzung aus dem Amerikanischen (Rowohlt 2019)

 

T. Christian Miller & Ken Armstrong:

FALSCHAUSSAGE

Übersetzung aus dem Amerikanischen (btb 2019)

 

Ronen Bergman:

DER SCHATTENKRIEG

Co-Übersetzung aus dem Englischen (DVA 2018)

Spiegel-Bestseller 2018

 

Anthony McCarten:

DIE DUNKELSTE STUNDE

Co-Übersetzung aus dem Englischen (Ullstein 2018)

 

Charlie English:

DIE BÜCHERSCHMUGGLER VON TIMBUKTU

Co-Übersetzung aus dem Englischen (Hoffmann und Campe 2018)

 

David Grann:

DAS VERBRECHEN

Übersetzung aus dem Amerikanischen (btb 2017)

KILLERS OF THE FLOWER MOON

Verfilmung von Martin Scorsese mit Robert De Niro, Leonardo DiCaprio u.a. unter dem Originaltitel (2023)

 

Tom Clancy:
MIT ALLER GEWALT
Co-Übersetzung aus dem Amerikanischen (Heyne 2017)

 

Robert Hilburn:
JOHNNY CASH - Die Biografie
Co-Übersetzung aus dem Amerikanischen (Berlin Verlag 2016)

 

Phil Collins:
DA KOMMT NOCH WAS - Die Autobiografie
Co-Übersetzung aus dem Englischen (Heyne 2016)

 

Mark Hertsgaard:
DIE AUFRECHTEN - WHISTLEBLOWING IN DER ÄRA SNOWDEN
Co-Übersetzung aus dem Amerikanischen (Hanser 2016)

 

Steven Lee Myers:
PUTIN - DER NEUE ZAR
Co-Übersetzung aus dem Amerikanischen (orell füssli 2016)

 

David Graeber:
BÜROKRATIE - DIE UTOPIE DER REGELN
Co-Übersetzung aus dem Amerikanischen (Klett-Cotta 2016)
Sachbuchbestenliste Süddeutsche Zeitung/Norddeutscher Rundfunk!

 

Marc Goodman:
GLOBAL HACK
Co-Übersetzung aus dem Amerikanischen (Hanser 2015)

 

John McMillian:
BEATLES vs. STONES
Übersetzung aus dem Englischen (orell füssli 2014)

 

Reza Aslan:
ZELOT
Co-Übersetzung aus dem Amerikanischen (Rowohlt 2014)

 

Evgeny Morozov:
SMARTE NEUE WELT
Co-Übersetzung aus dem Amerikanischen (Blessing 2013)

 

David Buckley:
KRAFTWERK: DIE UNAUTORISIERTE BIOGRAFIE
Co-Übersetzung aus dem Englischen (Metrolit 2013)

 

Nick Page:
DER FALSCHE MESSIAS
Co-Übersetzung aus dem Amerikanischen (Pattloch 2013)

 

Andrew Solomon:
WEIT VOM STAMM
Co-Übersetzung aus dem Amerikanischen (S. Fischer 2013)

 

Mascha Gessen:
DER MANN OHNE GESICHT
Co-Übersetzung aus dem Amerikanischen (Piper 2012)

 

Nick Page:
DIE LETZTEN TAGE JESU
Co-Übersetzung aus dem Englischen (Pattloch 2011)

 

Bob Woodward:
OBAMAS KRIEGE
Co-Übersetzung aus dem Amerikanischen (DVA 2011)

 

Ha-Joon Chang:
23 LÜGEN, DIE SIE UNS ÜBER DEN KAPITALISMUS ERZÄHLEN
Co-Übersetzung aus dem Englischen (Blessing 2010)

 

Nicholas Carr:
SURFEN IM SEICHTEN
Übersetzung aus dem Amerikanischen (C. Bertelsmann 2010)

 

David Grann:
THE LOST CITY OF Z
Übersetzung aus dem Amerikanischen (Kiepenheuer & Witsch 2010)

 

Trevor Baker:
DAVE GAHAN
Übersetzung aus dem Englischen (Hannibal 2010)
Spiegel-Bestseller!

 

 

 

Henning Dedekind: KRAUTROCK - GEGENKULTUR, LSD UND KOSMISCHE KLÄNGE (Aktualisierte Neuauflage bei Zweitausendeins, November 2021). »Ein wichtiges Werk über einen Teilbereich der westdeutschen Kulturgeschichte.« (Deutschlandradio)
Druckversion | Sitemap
© DEDEKIND.DE | Henning Dedekind